מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר מיכה • פרק ג' • פסוק ד' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
אז יזעקו אל יהוה ולא יענה אותם ויסתר פניו מהם בעת ההיא כאשר הרעו מעלליהם
המהדורה המנוקדת :
אָז יִזְעֲקוּ אֶל יְהוָה וְלֹא יַעֲנֶה אוֹתָם וְיַסְתֵּר פָּנָיו מֵהֶם בָּעֵת הַהִיא כַּאֲשֶׁר הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם.
המהדורה המוטעמת :
אָ֚ז יִזְעֲק֣וּ אֶל־יְהֹוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲנֶ֖ה אוֹתָ֑ם וְיַסְתֵּ֨ר פָּנָ֤יו מֵהֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא כַּאֲשֶׁ֥ר הֵרֵ֖עוּ מַעַלְלֵיהֶֽם׃
המהדורה הדקדוקית :
אָ֚ז יִזְעֲק֣וּ אֶל־יְהוָ֔ה וְ/לֹ֥א יַעֲנֶ֖ה אוֹתָ֑/ם וְ/יַסְתֵּ֨ר פָּנָ֤י/ו מֵ/הֶם֙ בָּ/עֵ֣ת הַ/הִ֔יא כַּ/אֲשֶׁ֥ר הֵרֵ֖עוּ מַעַלְלֵי/הֶֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אז יזעקו אל יהוה ולא יענה אותם ויסתר פניו מהם בעת ההיא כאשר הרעו מעלליהם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אָז יִזְעֲקוּ אֶל יְהוָה וְלֹא יַעֲנֶה אוֹתָם וְיַסְתֵּר פָּנָיו מֵהֶם בָּעֵת הַהִיא כַּאֲשֶׁר הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
אָ֚ז יִזְעֲק֣וּ אֶל־יְהֹוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲנֶ֖ה אוֹתָ֑ם וְיַסְתֵּ֨ר פָּנָ֤יו מֵהֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא כַּאֲשֶׁ֥ר הֵרֵ֖עוּ מַעַלְלֵיהֶֽם׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
בְּכֵן יְצַלוּן קֳדָם יְיָ וְלָא יְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן וִיסַלֵק שְׁכִנְתֵּיהּ מִנְהוֹן בְּעִדָנָא הַהִיא כְּמָא דְאַבְאִישׁוּ עוֹבָדֵיהוֹן:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
אז יזעקו אל ה' " - אז בבא אותו העת האמור למעלה אסף אאסף יעקב יזעקו אל ה' להטיב להם ברצון עמו ושמחת גויו ולא יענה אותם
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"יענה " - ענין השבה
"הרעו " - מלשון רעה
מצודת דוד
"כאשר הרעו " - כמו שהרעו מעשיהם שלא שמעו לזעקת הנעשקים והסתירו פנים מהם כן אעשה להם גם אני
"ויסתר פניו " - לבל ישגיח בצרתם
"
אז יזעקו " - לכן אז בבוא הפורעניות יזעקו אל ה' ולא יענה להם
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
אז ", וא"כ אחר שעושים מעשים רעים כאלה אם "
אז " בעת הפורעניות "
יזעקו אל ה' ולא יענה אותם " וגם "
יסתיר פניו מהם בעת ההיא " להסיר השגחתו מהם ולעזבם ביד המקרה, הכי זה עול מאתו? הלא זה מגיע להם בצד המשפט "
כאשר הרעו מעלליהם ", וא"כ איך תאמרו אם אלה מעלליו, הלא כפי שהרעו מעלליהם יסתיר פנים מהם והרע באה להם מעצמו, כפי מעלליהם והכנתם:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מיכה ג ד"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.