מ"ג תהלים נח ז
מראה
לא בדוק
כתיב:
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה.
מנוקד:
אֱלֹהִים הֲרׇס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ יְהֹוָה.
עם טעמים:
אֱֽלֹהִ֗ים הֲרׇס־שִׁנֵּ֥ימֽוֹ בְּפִ֑ימוֹ
מַלְתְּע֥וֹת כְּ֝פִירִ֗ים נְתֹ֣ץ ׀ יְהֹוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מלתעות" - הם השינים הגדולים והוא מתהפך כמו ומאכלות מתלעותיו (משלי לשון)
מצודת דוד
"כפירים" - הטורפים ככפירים
"שנימו" - של הרשעים הללומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"שנימו". הם החדות.
"ומלתעות". הם הטוחנות.
"הרס, נתוץ", הנתוץ מוסיף על ההירוס, שההורס מפרקן מחבורן והנותץ משברם לחלקים כמ"ש התו"ה (שמיני סי' קל"ט) ומוסיף והולך כדרכו: