מ"ג תהלים נה ג
מראה
לא בדוק
כתיב:
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה.
מנוקד:
הַקְשִׁיבָה לִּי וַעֲנֵנִי אָרִיד בְּשִׂיחִי וְאָהִימָה.
עם טעמים:
הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי
אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אריד" - ענין גניחה ויללה כמו זכר עניי ומרודי (איכה ג)
"בשיחי" - ענין ספור התלאות כמו ולפני ה' ישפוך שיחו (לקמן קב)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"האזינה, הקשיבה". הקשבה היא מרחוק וכמ"ש ישעיה (א' י').
"אריד", ענין יללה, זכר עניי ומרודי, ושיח הוא הדבור הנפלט מתוך צער, או שיח הנפש שלא בכונה כמשיח אל עצמו: