מ"ג שמואל א יז לד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


<< · מ"ג שמואל א יז · לד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר דוד אל שאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת הדוב ונשא שה מהעדר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל שָׁאוּל רֹעֶה הָיָה עַבְדְּךָ לְאָבִיו בַּצֹּאן וּבָא הָאֲרִי וְאֶת הַדּוֹב וְנָשָׂא שֶׂה מֵהָעֵדֶר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֨ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָאֲרִי֙ וְאֶת־הַדּ֔וֹב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וַאֲמַר דָוִד לְשָׁאוּל רַעֲיָא הֲוָה עַבְדָךְ לַאֲבוּהִי בַּעֲנָא וְאָתָא אַרְיָא וְאַף דוּבָּא וּנְסִיב אִמְרָא מֵעִדָרָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ובא הארי ואת הדוב" - (תרגום) ואתא אריא ואף דובא

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"ואת הדוב" - ועם הדוב שניהם יחד

מצודת ציון

"ואת הדוב" - ועם הדוב

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ויאמר דוד". הודיע לו כי כבר קרה לו שנצח את שהם יותר אבירי הגוף ואמיצי כח ממנו, כי בהיותו רועה באו עליו ארי ודוב עמו "ונשא שה" (ובדרש שעשה לו אזור מעור השה לזכר הנס, ועליו הראה כי "זה" הוא, וכן נמצא במקצת ספרים שהכתיב "זה". והמנחת שי ימאן ב"זה"):