מ"ג שמואל א ב כד
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג שמואל א · ב · כד · >>
כתיב:
אל בני כי לוא טובה השמעה אשר אנכי שמע מעברים עם יהוה.
מנוקד:
אַל בָּנָי כִּי לוֹא טוֹבָה הַשְּׁמֻעָה אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁמֵעַ מַעֲבִרִים עַם יְהֹוָה.
עם טעמים:
אַ֖ל בָּנָ֑י כִּ֠י לֽוֹא־טוֹבָ֤ה הַשְּׁמֻעָה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י שֹׁמֵ֔עַ מַעֲבִרִ֖ים עַם־יְהֹוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
לָא בְּנַי אֲרֵי לָא תַקְנָא שְׁמוּעֲתָא דִי אֲנָא שְׁמַע דְרַנְנִין עַמָא דַיָי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מעבירים" - ענין הוצאות קול כמו (שמות לו ו)ויעבירו קול במחנה
מצודת דוד
"אל בני" - אל תעשו מעתה כדברים האלה
"כי לא טובה וגו'" - השמועה שאני שומע מה שעם ה' מוציאים עליכם קול הנה לא טובה היא ולחטא יחשב ולזה מנעו עצמכם מלעשותם עודמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · ב · כד · >>