לדלג לתוכן

מ"ג שופטים ט מו

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שופטים · ט · מו · >>

כתיב:
וישמעו כל בעלי מגדל שכם ויבאו אל צריח בית אל ברית.

מנוקד:
וַיִּשְׁמְעוּ כׇּל בַּעֲלֵי מִגְדַּל שְׁכֶם וַיָּבֹאוּ אֶל צְרִיחַ בֵּית אֵל בְּרִית.

עם טעמים:
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כׇּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶ֑ם וַיָּבֹ֣אוּ אֶל־צְרִ֔יחַ בֵּ֖ית אֵ֥ל בְּרִֽית׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּשְׁמָעוּ כָּל יַתְבֵי מִגְדַל שְׁכֶם וַאֲתוֹ לִצְרִיחַ בֵּית אֵל לְמִגְזַר קְיָם:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"צריח" - יער שכפו אילנות ופסגים סביב סביב וקורין אותו פלייש"ר בלע"ז "בית אל ברית" - אותו צריח היה של בעל ברית שם של עבודת כוכבים שלהם וצלמון (פסוק מח) יער היה שם ויש פותרין צריח ווט"ש בלע"ז שעושין בקרקע

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"צריח" - מגדל גבוה יקרא צריח וכן (שמואל א יג ו)ובסלעים ובצריחים והוא מלשון הרמת קול כמו (ישעיהו מב יג) יריע אף יצריח כי הצופה העומד על מגדל גבוה צריך להשמיע דברו בהרמת קול 

מצודת דוד

"וישמעו וגו'" - כי מגדל שכם לא עמדה בתוך העיר


<< · מ"ג שופטים · ט · מו · >>