מ"ג שופטים ה יב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות שופטים


<< · מ"ג שופטים ה · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עורי עורי דבורה עורי עורי דברי שיר קום ברק ושבה שביך בן אבינעם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי שִׁיר קוּם בָּרָק וּשֲׁבֵה שֶׁבְיְךָ בֶּן אֲבִינֹעַם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה  ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר  ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשְׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

שַׁבָּחִי שַׁבָּחִי דְבוֹרָה שַׁבָּחִי וְאוֹדִי מַלִילִי תּוּשְׁבְּחָא קוּם בָּרָק וּשְׁבִי שִׁבְיָךְ בַּר אֲבִינוֹעַם:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"עורי עורי דבורה" - לשון שבח כפשוטו התגברי בשירתך ורבותינו אמרו (פסחים סו ב) מפני שנתהללה ואמרה (פסוק ז) עד שקמתי דבורה נסתלקה הימנה רוח הקודש

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"עורי עורי" - רצה לומר: התחזקי לדבר בשיר. וכפלה אמריה כדרך השיר ולרוב הזרוז.

"ושבה שביך" - רצה לומר: בהתחזק השיר תתגבר התשועה.

מצודת ציון

"עורי" - מלשון הערה והתעוררות.

"ושבה שביך" - מלשון שביה.

<< · מ"ג שופטים · ה · יב · >>