מ"ג שופטים ה ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שופטים · ה · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה בצאתך משעיר בצעדך משדה אדום ארץ רעשה גם שמים נטפו גם עבים נטפו מים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוָה בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהֹוָ֗ה בְּצֵאתְךָ֤ מִשֵּׂעִיר֙  בְּצַעְדְּךָ֙ מִשְּׂדֵ֣ה אֱד֔וֹם  אֶ֣רֶץ רָעָ֔שָׁה גַּם־שָׁמַ֖יִם נָטָ֑פוּ  גַּם־עָבִ֖ים נָ֥טְפוּ מָֽיִם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

יְיָ אוֹרַיְתָךְ דִיהַבְתָּא לְיִשְׂרָאֵל כַּד עָבְרִין עֲלָהּ הֲוָה שַׁלְטִין בְּהוֹן עַמְמַיָא וְכַד תַּיְבִין לָהּ מִתְגַבְּרִין אִנוּן עַל בַּעֲלֵי דְבָבֵיהוֹן יְיָ בְּיוֹם אִתְגַלֵיתָךְ לְמִתְּנָהּ לְהוֹן מִשֵׂעִיר בְּהוֹן אִתְגַלֵיתָא בְּהוֹפָעוֹת יְקָרָךְ עַל תְּחוּמֵי אֱדוֹם אַרְעָא זָעַת אַף שְׁמַיָא מָכוּ אַף עֲנָנַיָא נְגִידוּ מִטְרָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ה' בצאתך משעיר" - זה מתן תורה כמה שנאמר (דברים לג ב) וזרח משעיר למו ומה עניינה לכאן כך אמרה דבורה קשה היא התורה לפרוש ממנה וטובה היא לדבק בה שהרי במורא ובגבורה נתנה ולכך נמסרו ישראל ביד אויביהם על פרישתם הימנה וכשהתנדבו לעסוק בה נושעו כל זה יש ללמוד מתרגומו של יונתן "נטפו" - הזילו טל תחייה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"נטפו מים" - להחריד ולבלבל הגוים בקול המון הגשם

"גם שמים נטפו" - שרי מעלה של הגוים אחזום חיל ורעדה כאדם החרד והזיעה נוטף ממנו

"ארץ רעשה" - החריד והרעיש כל מלכי האדמה

"בצעדך משדה אדום" - כפל הדבר במלות שונות וכדרך השיר

"בצאתך משעיר" - כשיצאת לפני ישראל כשעברו את הר שעיר כי אז התחילו להלחם בסיחון ועוג 

מצודת ציון

"בצעדך" - מלשון צעדה והלוך

"נטפו" - מלשון טפטוף ושפיכה

"עבים" - עננים

<< · מ"ג שופטים · ה · ד · >>