מ"ג עזרא ט ח
כתיב:
ועתה כמעט רגע היתה תחנה מאת יהוה אלהינו להשאיר לנו פליטה ולתת לנו יתד במקום קדשו להאיר עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו.
מנוקד:
וְעַתָּה כִּמְעַט רֶגַע הָיְתָה תְחִנָּה מֵאֵת יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לְהַשְׁאִיר לָנוּ פְּלֵיטָה וְלָתֶת לָנוּ יָתֵד בִּמְקוֹם קׇדְשׁוֹ לְהָאִיר עֵינֵינוּ אֱלֹהֵינוּ וּלְתִתֵּנוּ מִחְיָה מְעַט בְּעַבְדֻתֵנוּ.
עם טעמים:
וְעַתָּ֡ה כִּמְעַט־רֶ֩גַע֩ הָיְתָ֨ה תְחִנָּ֜ה מֵאֵ֣ת ׀ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ לְהַשְׁאִ֥יר לָ֙נוּ֙ פְּלֵיטָ֔ה וְלָתֶת־לָ֥נוּ יָתֵ֖ד בִּמְק֣וֹם קׇדְשׁ֑וֹ לְהָאִ֤יר עֵינֵ֙ינוּ֙ אֱלֹהֵ֔ינוּ וּלְתִתֵּ֛נוּ מִֽחְיָ֥ה מְעַ֖ט בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"תחנה" - כמו חנינה
"ולתת לנו יתד" - לקבוע אותנו בארץ ישראל יתד כמו (ישעיהו כ"ב) ותקעתיו יתד במקום נאמן
"מחיה מעט" - חיים מועטיםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תחנה" - חנינה וחן וכן לבלתי היות להם תחנה (יהושע י"א)
"פליטה" - ענין הצלה ושיור
"יתד" - מסמר
"מחיה" - מלשון חיות
מצודת דוד
"כמעט רגע" - מעט הזמן היה לנו חנינה מה' והיא מלשון שאלה ומליצה על כי הגאולה ההיא קטנה היא
"יתד וגו'" - קבועות בירושלים כיתד הקבוע
"מחיה מעט" - חיים מועטים בעת עבדותינומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •