מ"ג עזרא ו ח
כתיב:
ומני שים טעם למא די תעבדון עם שבי יהודיא אלך למבנא בית אלהא דך ומנכסי מלכא די מדת עבר נהרה אספרנא נפקתא תהוא מתיהבא לגבריא אלך די לא לבטלא.
מנוקד:
וּמִנִּי שִׂים טְעֵם לְמָא דִי תַעַבְדוּן עִם שָׂבֵי יְהוּדָיֵא אִלֵּךְ לְמִבְנֵא בֵּית אֱלָהָא דֵךְ וּמִנִּכְסֵי מַלְכָּא דִּי מִדַּת עֲבַר נַהֲרָה אׇסְפַּרְנָא נִפְקְתָא תֶּהֱוֵא מִתְיַהֲבָא לְגֻבְרַיָּא אִלֵּךְ דִּי לָא לְבַטָּלָא.
עם טעמים:
וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ לְמָ֣א דִֽי־תַֽעַבְד֗וּן עִם־שָׂבֵ֤י יְהוּדָיֵא֙ אִלֵּ֔ךְ לְמִבְנֵ֖א בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אׇסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א מִֽתְיַהֲבָ֛א לְגֻבְרַיָּ֥א אִלֵּ֖ךְ דִּי־לָ֥א לְבַטָּלָֽא׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"למא די תעבדון" - לאותו בנין המלאכה אשר תעשון עם זקני היהודים האלה לבנות ביתו של הקב"ה
"ומנכסי מלכא" - מנכסי המלך יהיו עושים הבנין הזה
"די מדת עבר נהרה" - מן המס של עבר הנהר אשר למלך מדת מס כמו מנדה בלו והלך (לעיל ד')
"אספרנה" - מהרה יבנה הבנין אספרנה אישפלונטמנ"ט בלע"ז
"נפקתא תהוא מתיהבא" - הוצאה תהיה ניתנל לאנשים האלה אשר לא יתבטלו ממלאכתןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ומני" - וממני הושם גזרת אומר מה אשר תעשו עם זקני היהודים האלה
"למבנא" - לבנות בית אלהים זאת ר"ל שגם עוד תסייעו להם בדבר הבנין
"ומנכסי" - ומרכוש המלך של המס מנדה הגבוי מאנשי עבר הנהר
"אספרנא" - חיש מהר יהיה נתון הוצאת הבנין להאנשים האלה אשר לא תבוטל המלאכה מחסרון הממוןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •