מ"ג נחמיה יג ו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובכל זה לא הייתי בירושלם כי בשנת שלשים ושתים לארתחשסתא מלך בבל באתי אל המלך ולקץ ימים נשאלתי מן המלך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְכָל זֶה לֹא הָיִיתִי בִּירוּשָׁלָ͏ִם כִּי בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶלֶךְ בָּבֶל בָּאתִי אֶל הַמֶּלֶךְ וּלְקֵץ יָמִים נִשְׁאַלְתִּי מִן הַמֶּלֶךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְכׇל־זֶ֕ה לֹ֥א הָיִ֖יתִי בִּֽירוּשָׁלָ֑͏ִם כִּ֡י בִּשְׁנַת֩ שְׁלֹשִׁ֨ים וּשְׁתַּ֜יִם לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּ֣אתִי אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וּלְקֵ֥ץ יָמִ֖ים נִשְׁאַ֥לְתִּי מִן־הַמֶּֽלֶךְ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נשאלתי" - מלשון שאלה ובקשה ועל כי שאלתו היה על עצמו אמר בלשון נפעל וכן נשאל נשאל דוד (שמואל א כ')
מצודת דוד
"ובכל זה" - בעת שנעשה הדבר הזה אשר פינה אלישיב את כל אלה בעבור טוביה
"באתי אל המלך" - ואז נעשה הדבר הרע הזה
"ולקץ ימים" - ולסוף ימים ולא פירש כמה
"נשאלתי" - שאלתי מעמו לתת לי רשות ללכת לירושלים