לדלג לתוכן

מ"ג נחום ג יב

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג נחום · ג · יב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל מבצריך תאנים עם בכורים אם ינועו ונפלו על פי אוכל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל מִבְצָרַיִךְ תְּאֵנִים עִם בִּכּוּרִים אִם יִנּוֹעוּ וְנָפְלוּ עַל פִּי אוֹכֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־בִּכּוּרִ֑ים אִם־יִנּ֕וֹעוּ וְנָפְל֖וּ עַל־פִּ֥י אוֹכֵֽל׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

כָּל כְּרַכָּךְ דָמָן לְתֵינִין בַּכִּירָן דְאִם יְרַעֲדוּנוּנוּן יִתְּרוּן וְיִשְׁתָּאֲרוּן בְּהוֹן צְמוּקִין דְכָשְׁרִין לְמֵיכַל:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל מבצריך תאנים עם בכורים" - כל ערי מבצריך יהיו נוחים ליכבש ולבוז מה שבתוכה כאילני תאנין וכשהן עם בכורות מבושלת שבהם שכשמניעים האילן נופלים הבכורים לתוך פי האוכלים

"תאנים" - אילני תאנים

"אם ינועו" - אשר אם ינועו ביד אדם בחזקה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"עם בכורים" - כמו ובכורים וכן אדמוני עם יפה עינים (שמואל א טז)ורצה לומר ויפה עינים

"בכורים" - ענין גמר הבשול כמו בכורה אותה נפשי (מיכה ז)

"ינועו" - מלשון הנעה והנדה 

מצודת דוד

"כל מבצריך" - עריך המבצרים יהיו נוחים לכבוש כאלו היו תאנים והם מבוכרים בבשול כי אז אם ינועו את האילן נופלים הם מעצמם על פי הרוצה לאכלם כן בנקל יכבוש נ"נ את ערי מבצריך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל מבצריך תאנים עם בכורים" שבתנועה קלה "אם ינועו יפלו" מן האילן "על פה של האוכל" והתאנים הבכורים יפלו בקל יותר מן התאנים שלא נתבכרו, כן המבצרים שיתבכרו עתה יהיו יותר בנקל לכבשם:

 

<< · מ"ג נחום · ג · יב · >>