מ"ג משלי כט כג
מראה
לא בדוק
כתיב:
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד.
מנוקד:
גַּאֲוַת אָדָם תַּשְׁפִּילֶנּוּ וּשְׁפַל רוּחַ יִתְמֹךְ כָּבוֹד.
עם טעמים:
גַּאֲוַ֣ת אָ֭דָם תַּשְׁפִּילֶ֑נּוּ
וּשְׁפַל־ר֗֝וּחַ יִתְמֹ֥ךְ כָּבֽוֹד׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"תשפילנו" - הגאוה עצמה תהיה סיבה להשפיל אותו.
"יתמוך" - שוען הוא את הכבוד שלא יפול ממנו.