מ"ג מלכים ב ט יא
<< · מ"ג מלכים ב · ט · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהוא יצא אל עבדי אדניו ויאמר לו השלום מדוע בא המשגע הזה אליך ויאמר אליהם אתם ידעתם את האיש ואת שיחו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיֵהוּא יָצָא אֶל עַבְדֵי אֲדֹנָיו וַיֹּאמֶר לוֹ הֲשָׁלוֹם מַדּוּעַ בָּא הַמְשֻׁגָּע הַזֶּה אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֶת הָאִישׁ וְאֶת שִׂיחוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיֵה֗וּא יָצָא֙ אֶל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הֲשָׁל֔וֹם מַדּ֛וּעַ בָּֽא־הַמְשֻׁגָּ֥ע הַזֶּ֖ה אֵלֶ֑יךָ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֛ם יְדַעְתֶּ֥ם אֶת־הָאִ֖ישׁ וְאֶת־שִׂיחֽוֹ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שיחו" - דברו כמו (מלכים א יח כז)כי שיח וכי שיג לו
מצודת דוד
"אתם ידעתם" - כאומר הלא אתם מכירים אותו ואת דבריו שהמה של מה בכך לא שלום ולא למלחמה והיה חפץ להעלים הדבר עד עת יראה כי יש לאל ידו
"המשוגע" - כן קראו את הנביא לפי שבעת שהיה מתבודד בנבואה היה נדמה להם כמשתגע על כי לא פנה אז בעניני העולם
"יצא" - מן החדר
"ויאמר" - אחד מהם שאלו השלום רצה לומר אם הנביא ניבא טוב ושלום מדוע אם כן בא אליך לבד ולא אמר לכולנו
<< · מ"ג מלכים ב · ט · יא · >>