מ"ג מלכים א כב מט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהושפט עשר [עשה] אניות תרשיש ללכת אופירה לזהב ולא הלך כי נשברה [נשברו] אניות בעציון גבר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוֹשָׁפָט עשר [עָשָׂה] אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ לָלֶכֶת אוֹפִירָה לַזָּהָב וְלֹא הָלָךְ כִּי נשברה [נִשְׁבְּרוּ] אֳנִיּוֹת בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהוֹשָׁפָ֡ט עשר עָשָׂה֩ אֳנִיּ֨וֹת תַּרְשִׁ֜ישׁ לָלֶ֧כֶת אֹפִ֛ירָה לַזָּהָ֖ב וְלֹ֣א הָלָ֑ךְ כִּֽי־נִשְׁבְּר֥וּ נשברה אֳנִיּ֖וֹת בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי נשברו אניות" - לפי שנתחבר עם אחזיהו בזאת לכך נשברו וכן אמר לו הנביא בדברי הימים (ב כ לז) בהתחברך עם אחזיהו פרץ ה' את מעשיך

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"לזהב" - להביא זהב כמו שהביא שלמה

"ולא הלך" - עד אופיר

"ללכת אופירה" - ובדברי הימים (ב כ לו) נאמר ללכת תרשיש וגם שם נאמר ששלח עם אחזיה ואולי האמור שם היה בפעם אחר ולא זהו הנאמר כאן

"אניות תרשיש" - רצה לומר ספינות עשויות בתבנית אניות תרשיש