מ"ג מלכים א כב מט
<< · מ"ג מלכים א · כב · מט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהושפט עשר [עשה] אניות תרשיש ללכת אופירה לזהב ולא הלך כי נשברה [נשברו] אניות בעציון גבר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוֹשָׁפָט עשר [עָשָׂה] אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ לָלֶכֶת אוֹפִירָה לַזָּהָב וְלֹא הָלָךְ כִּי נשברה [נִשְׁבְּרוּ] אֳנִיּוֹת בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהוֹשָׁפָ֡ט עשר עָשָׂה֩ אֳנִיּ֨וֹת תַּרְשִׁ֜ישׁ לָלֶ֧כֶת אֹפִ֛ירָה לַזָּהָ֖ב וְלֹ֣א הָלָ֑ךְ כִּֽי־נִשְׁבְּר֥וּ נשברה אֳנִיּ֖וֹת בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לזהב" - להביא זהב כמו שהביא שלמה
"ולא הלך" - עד אופיר
"ללכת אופירה" - ובדברי הימים (ב כ לו) נאמר ללכת תרשיש וגם שם נאמר ששלח עם אחזיה ואולי האמור שם היה בפעם אחר ולא זהו הנאמר כאן
"אניות תרשיש" - רצה לומר ספינות עשויות בתבנית אניות תרשיש
<< · מ"ג מלכים א · כב · מט · >>