מ"ג מלכים א יח כו
<< · מ"ג מלכים א יח · כו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויקחו את הפר אשר נתן להם ויעשו ויקראו בשם הבעל מהבקר ועד הצהרים לאמר הבעל עננו ואין קול ואין ענה ויפסחו על המזבח אשר עשה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּקְחוּ אֶת הַפָּר אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם וַיַּעֲשׂוּ וַיִּקְרְאוּ בְשֵׁם הַבַּעַל מֵהַבֹּקֶר וְעַד הַצָּהֳרַיִם לֵאמֹר הַבַּעַל עֲנֵנוּ וְאֵין קוֹל וְאֵין עֹנֶה וַיְפַסְּחוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר עָשָׂה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַ֠יִּקְח֠וּ אֶת־הַפָּ֨ר אֲשֶׁר־נָתַ֣ן לָהֶם֮ וַֽיַּעֲשׂוּ֒ וַיִּקְרְא֣וּ בְשֵׁם־הַ֠בַּ֠עַל מֵהַבֹּ֨קֶר וְעַד־הַצׇּהֳרַ֤יִם לֵאמֹר֙ הַבַּ֣עַל עֲנֵ֔נוּ וְאֵ֥ין ק֖וֹל וְאֵ֣ין עֹנֶ֑ה וַֽיְפַסְּח֔וּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"אשר נתן להם" - שהיה נשמט מהם שלא יקרב לעבודה זרה וברח לו תחת כנפיו של אליהו אמר לו לך בשניכם יתקדש המקום (במדבר רבה כג ט ילקוט שמעוני כאן רמז ריד)
"ויפסחו על המזבח אשר עשה" - תרגם יונתן ואשתטו היו מרקדין כמשפטן על מזבחותם
"ויפסחו" - כמו ויפסעומצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"ויפסחו" - דלגו על המזבח אשר עשה אחאב או זולתו והדלוג הזה היתה מדרך עבודתם
"אשר נתן להם" - אמרו רבותינו ז"ל (בבמדבר רבה כג ט) אחר שבחרו הפר לא רצה ללכת אחריהם עד שאליהו מסרו בידם