מ"ג מלאכי א ג
מראה
לא בדוק
כתיב:
ואת עשו שנאתי ואשים את הריו שממה ואת נחלתו לתנות מדבר.
מנוקד:
וְאֶת עֵשָׂו שָׂנֵאתִי וָאָשִׂים אֶת הָרָיו שְׁמָמָה וְאֶת נַחֲלָתוֹ לְתַנּוֹת מִדְבָּר.
עם טעמים:
וְאֶת־עֵשָׂ֖ו שָׂנֵ֑אתִי וָאָשִׂ֤ים אֶת־הָרָיו֙ שְׁמָמָ֔ה וְאֶת־נַחֲלָת֖וֹ לְתַנּ֥וֹת מִדְבָּֽר׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
וְיַת עֵשָׂו רְחִיקֵית וְשַׁוֵיתִי יַת טוּרוֹהִי לְצָדוּ וְיַת אַחְסַנְתֵּיהּ לְצָדוּת מַדְבְּרָא:
רש"י
"ואשים הריו שממה" - אינן דומין להרי ישראל
"לתנות מדבר" - מעון תניםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לתנות" - מלשון תנין והוא מין נחש
מצודת דוד
"ואשים וגו'" - עכשיו מפרש במה שנא את עשו ואמר ראו עתה כי שניכם גליתם ע"י נ"נ והנה אתם הלא שבתם לארציכם ואת יושבי שעיר אשים עוד שממה ונחלתו יהיה למדור לתנות המצויות במדבר
"ואת עשו שנאתי" - ואם היה מפאת אהבת האבות והאמהות לבדה היה לי לאהוב גם את עשו אבל האמת הוא שאהבתי אתכם גם מפאת עצמיכם בצרוף אהבתי לכם מפאת האבות והאמהותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות