מ"ג ישעיהו נה יג
<< · מ"ג ישעיהו · נה · יג
כתיב:
תחת הנעצוץ יעלה ברוש תחת ותחת הסרפד יעלה הדס והיה ליהוה לשם לאות עולם לא יכרת.
מנוקד:
תַּחַת הַנַּעֲצוּץ יַעֲלֶה בְרוֹשׁ תחת וְתַחַת הַסִּרְפַּד יַעֲלֶה הֲדַס וְהָיָה לַיהֹוָה לְשֵׁם לְאוֹת עוֹלָם לֹא יִכָּרֵת.
עם טעמים:
תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ תחת וְתַ֥חַת הַסִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֤ה לַֽיהֹוָה֙ לְשֵׁ֔ם לְא֥וֹת עוֹלָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הנעצוץ" - מין אילן קוץ כמו ובכל הנעצוצים (לעיל ז)
"ברוש" - שם אילן סרק חשוב
"הסרפד" - שם צמח גרוע
"הדס" - שם אילן המריח
מצודת דוד
"לאות עולם" - ויהיה לאות ולסימן שכן יהיה עד עולם ולא יכרת הדבר הזה
"ותחת הסרפד" - כפל הדבר במ"ש
"והיה" - הדבר הזה יהיה לה' לשם גבורה
"תחת הנעצוץ" - ר"ל במקום ממשלת העכו"ם ימשלו ישראלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · נה · יג