מ"ג ישעיהו נה יב
<< · מ"ג ישעיהו · נה · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי בשמחה תצאו ובשלום תובלון ההרים והגבעות יפצחו לפניכם רנה וכל עצי השדה ימחאו כף
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי בְשִׂמְחָה תֵצֵאוּ וּבְשָׁלוֹם תּוּבָלוּן הֶהָרִים וְהַגְּבָעוֹת יִפְצְחוּ לִפְנֵיכֶם רִנָּה וְכָל עֲצֵי הַשָּׂדֶה יִמְחֲאוּ כָף.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁל֖וֹם תּוּבָל֑וּן הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָע֗וֹת יִפְצְח֤וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכׇל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־כָֽף׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תובלון" - ענין הבאה כמו יובל שי (לעיל יח)
"יפצחו" - ענין פתיחת הפה בהרמת קול כמו פצחו הרים רנה (לעיל מד)
"ימחאו" - ענין הכאה כף אל כף דרך שמחה כמו מחאך יד (יחזקאל כה)
מצודת דוד
"יפצחו וגו'" - היא ענין מליצה כי כשהאדם בשמחה דומה לו שכל העולם שמח עמו
"ימחאו כף" - יכו בכפיהם לשמוח וגם זה ענין מליצה
"כי בשמחה תצאו" - וזהו ההבטחה אשר תצאו מן הגולה בשמחה ותובלון לארצכם בשלוםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · נה · יב · >>