מ"ג ישעיהו כב יז
מראה
<< · מ"ג ישעיהו · כב · יז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה יהוה מטלטלך טלטלה גבר ועטך עטה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה יְהוָה מְטַלְטֶלְךָ טַלְטֵלָה גָּבֶר וְעֹטְךָ עָטֹה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֤ה יְהֹוָה֙ מְטַלְטֶלְךָ֔ טַלְטֵלָ֖ה גָּ֑בֶר וְעֹטְךָ֖ עָטֹֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גבר" - ר"ל גדול וחזק
"ועוטך עטה" - ענין עפיפה והפרחה כמו ותעט אל השלל (שמואל א יד)
מצודת דוד
"ועוטך עטה" - יפריחך כעוף בגלות
"טלטלה גבר" - טלטול גדול וחזק
"הנה ה' מטלטלך" - ר"ל לא כן יהיה כמו שחשבת כי ה' יטלטל ויגלה אותך מכאןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מטלטלך". שרשו נטל, ונפל הנו"ן ונכפל העי"ן והלמ"ד להורות על תכופות והתמדת הפעולה. וענינו הגבהה ממקומו, שמשתתף בזה עם פעל נשא. וינטלם וינשאם, הן איים כדק יטול:
"ועטך". מענין עיט שהוא עוף הדורס, כלומר יפריחך, ואף שהרד"ק כתב שאינו משרשו, מצאנו שרש זה גם בנחי ל"ה, ויעט העם אל השלל (ש"א יד לג):<< · מ"ג ישעיהו · כב · יז · >>