מ"ג ישעיהו כב א
מ"ג ישעיהו · כב · א · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
משא גיא חזיון מה לך אפוא כי עלית כלך לגגות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַשָּׂא גֵּיא חִזָּיוֹן מַה לָּךְ אֵפוֹא כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַשָּׂ֖א גֵּ֣יא חִזָּי֑וֹן מַה־לָּ֣ךְ אֵפ֔וֹא כִּי־עָלִ֥ית כֻּלָּ֖ךְ לַגַּגּֽוֹת׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"גיא" - עמק
"חזיון" - ענין נבואה
"אפוא" - כמו עתה וכן עשה זאת אפוא בני (משלי ו)
"כלך" - מלשון כל
מצודת דוד
"מה לך איפוא" - מה נעשה לך עתה אשר עלית על הגגות כי כן הדרך כשבא העיר במצור עולים על הגגות לראות כמה יש המון עם הצרים
"גיא חזיון" - זה ירושלים שהיתה מקום הנבואה ועם כי עמדה בהר קראה גיא לכנותה לרעה ולומר שהשפילום האויבים בחטאתיה ומהר נעשה גיאמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"מה לך איפוא", במשא זו מצייר תחלה איך איש אחד עומד וצופה על כל אשר נעשה בירושלים מתחלת המצור עד שנכבשה העיר. ורואה דברים זרים המורים כי לא נכבשה בדרך הטבע רק יד ה' היתה בם להומם ולאבדם, תחלה רואה איך בתחלת המצור עלו כולם על הגגות להלחם משם, ומתמה על זאת, כי דרך הגבורים לצאת להלחם בשער לא לעלות על הגגות, שזאת לא יעשו רק הנשים והחלשים, ועז"א למה עלית כולך לגגות? גם הגבורים:
מ"ג ישעיהו · כב · א · >>