מ"ג ירמיהו מב יד
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · מב · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לאמר לא כי ארץ מצרים נבוא אשר לא נראה מלחמה וקול שופר לא נשמע וללחם לא נרעב ושם נשב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לֵאמֹר לֹא כִּי אֶרֶץ מִצְרַיִם נָבוֹא אֲשֶׁר לֹא נִרְאֶה מִלְחָמָה וְקוֹל שׁוֹפָר לֹא נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם לֹא נִרְעָב וְשָׁם נֵשֵׁב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּ֣י אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ נָב֔וֹא אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נִרְאֶה֙ מִלְחָמָ֔ה וְק֥וֹל שׁוֹפָ֖ר לֹ֣א נִשְׁמָ֑ע וְלַלֶּ֥חֶם לֹֽא־נִרְעָ֖ב וְשָׁ֥ם נֵשֵֽׁב׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לא נרעב" - לא כמו בכאן שהרעב מתמיד
"ושם נשב" - ולא נהיו גולים משם
"וקול שופר" - הדרך לתקוע במלחמה בשופרות
"לאמר" - כי תאמרו נבא למצרים אשר שם לא נראה מלחמה כי בהיותכם פה תפחדו ממלחמת הכשדיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · מב · יד · >>