מ"ג יחזקאל מ כב
<< · מ"ג יחזקאל · מ · כב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחלונו ואלמו ותמרו [וחלוניו ואלמיו ותמריו] כמדת השער אשר פניו דרך הקדים ובמעלות שבע יעלו בו ואילמו [ואילמיו] לפניהם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחלונו ואלמו ותמרו [וְחַלּוֹנָיו וְאֵלַמָּיו וְתִמֹרָיו] כְּמִדַּת הַשַּׁעַר אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים וּבְמַעֲלוֹת שֶׁבַע יַעֲלוּ בוֹ ואילמו [וְאֵילַמָּיו] לִפְנֵיהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְחַלּוֹנָ֤ו וְאֵֽילַמָּו֙ וְתִ֣ימֹרָ֔ו כְּמִדַּ֣ת הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּבְמַעֲל֥וֹת שֶׁ֙בַע֙ יַעֲלוּ־ב֔וֹ וְאֵילַמָּ֖ו לִפְנֵיהֶֽם׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ובמעלות וגו'" - כי ההר היה הולך ועולה ועלו בו במעלות ועד השער הזה היה שבע מעלות
"ואילמיו לפניהם" - כותלי האולם היו לפנים מהמעלות ועולין במעלות עד לא יבואו אל האולם
"וחלוניו וגו'" - חלוני תאי השער וכותלי האולם והכותרות אשר בהמזוזות ממעל שהיו בצורת אילני תמר הכל היו כמדת של השער המזרחימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג יחזקאל · מ · כב · >>