מ"ג יחזקאל כז לב
<< · מ"ג יחזקאל · כז · לב · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ונשאו אליך בניהם קינה וקוננו עליך מי כצור כדמה בתוך הים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְנָשְׂאוּ אֵלַיִךְ בְּנִיהֶם קִינָה וְקוֹנְנוּ עָלָיִךְ מִי כְצוֹר כְּדֻמָה בְּתוֹךְ הַיָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְנָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקוֹנְﬞנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצ֔וֹר כְּדֻמָ֖ה בְּת֥וֹךְ הַיָּֽם׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ונשאו אליך" - ירימו עליך קינה בקול נהי הנהוג אצלם ויקוננו עליך וכן יאמרו מי כצור וגו' ר"ל מי הוא העיר להיות חשובה כצור ומי כמוה שהיא דומה ונכרתת בתוך הים ואין מי להמשיל אליה לא לעת שלותה ולא לעת מפלתה
מצודת ציון
"בניהם" - מלשון נהי ויללה
"כדומה" - ענין כריתה וחורבן כמו גם מדמן תדמי (ירמיהו מח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"בניהם". מענין נהי, ואחד מקונן קינה והשומעים עונים נהי והוי, כמ"ש (ירמיה ט' י"ט):
"כדמה". כמו שכנה דומה נפשי:<< · מ"ג יחזקאל · כז · לב · >>