מ"ג יחזקאל כז ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות יחזקאל


<< · מ"ג יחזקאל כז · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בלב ימים גבוליך בניך כללו יפיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּלֵב יַמִּים גְּבוּלָיִךְ בֹּנַיִךְ כָּלְלוּ יָפְיֵךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּלֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִךְ בֹּנַ֕יִךְ כָּלְל֖וּ יׇפְיֵֽךְ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

בְּגוֹ יֵמַיָא תְּחוּמַיִךְ אַרְדִיכְלַיִךְ שַׁכְלִילוּ בִּנְיָנַיִךְ:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"בוניך" - ארדכלייך ל' בנין

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"בלב ימים גבוליך" היופי שלך תלוי מצד הגבולים שלך שהם בלב ימים, כי האי שים סביב לה, האיים אשר בכל הים סביב הם מסמנים גבוליה, ר"ל היופי שלך בא ע"י השכנים אשר סביבך כל איי הים על ידם נעשרת, ומצד "שבוניך כללו יפיך" שהם השתדלו לכלול יפיך, ולא היה מצד עצמך כי הבונים והדברים שמהם נבנית הוא מקובץ מעמים רבים וממקומות שונים:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"בוניך" - הבונים אותך שמו בך כל היופי הראוי לך

"בלב ימים" - ר"ל וזהו על כי גבוליך היא בלב הים ר"ל במקום עומק הים וחזקו ואמר ימים לפי שמשם היו יכולים לפרוש לכמה ימים

מצודת ציון

"בלב" - חוזק הדבר יקרא לב ע"ש לב בעל חי שהוא חזקו ועקרו וכן דרך אניה בלב ים (משלי ל')

"כללו" - מלשון כל

<< · מ"ג יחזקאל · כז · ד · >>