מ"ג יחזקאל כג כב
<< · מ"ג יחזקאל · כג · כב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן אהליבה כה אמר אדני יהוה הנני מעיר את מאהביך עליך את אשר נקעה נפשך מהם והבאתים עליך מסביב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן אָהֳלִיבָה כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי מֵעִיר אֶת מְאַהֲבַיִךְ עָלַיִךְ אֵת אֲשֶׁר נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם וַהֲבֵאתִים עָלַיִךְ מִסָּבִיב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֣ן אׇהֳלִיבָ֗ה כֹּה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מעיר" - מלשון התעוררות
"נקעה" - סרתה
"נפשך" - רצונך
מצודת דוד
"והבאתים" - אותם אביא עליך להלחם בך בכל סביבך
"הנני מעיר וגו'" - אעיר עליך לבות מאהביך את אשר נמשכת אחריהם וסרתה רצונך מעצמך מסבת האהבה להם ולא נשאר בך רצון כי הכל עשית כפי רצונםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כג · כב · >>