מ"ג יחזקאל ז ז
<< · מ"ג יחזקאל · ז · ז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בָּאָה הַצְּפִירָה אֵלֶיךָ יוֹשֵׁב הָאָרֶץ בָּא הָעֵת קָרוֹב הַיּוֹם מְהוּמָה וְלֹא הֵד הָרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָר֛וֹב הַיּ֥וֹם מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הצפירה" - ענין שחר ובוקר כמו ישוב ויצפור (שופטים ז)
"מהומה" - ענין רעש ובלבול
"הד" - הוא מלשון הוד והדר
מצודת דוד
"קרוב היום מהומה" - קרוב היום של מהומה
"ולא הד הרים" - לא יהיה עוד הוד והדר על ההרים כי אם געול וטנוף מדמי החללים
"באה הצפירה וגו'" - אתה יושב הארץ באה עליך הבוקר של יום הרעהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"הצפירה", תרגום בקר צפרא:
" בא העת קרוב היום", יום הוא פרטי יותר מן עת, שעת יציין הזמן הכולל המיוחד לאיזה דבר, ויום מציין היום הפרטי, כמ"ש בס' התורה והמצוה אחרי (סי' ו'), ומלת בא נמשך לשתים, בא מהומה:<< · מ"ג יחזקאל · ז · ז · >>