מ"ג יונה ג ה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמינו אנשי נינוה באלהים ויקראו צום וילבשו שקים מגדולם ועד קטנם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים וַיִּקְרְאוּ צוֹם וַיִּלְבְּשׁוּ שַׂקִּים מִגְּדוֹלָם וְעַד קְטַנָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַֽיַּאֲמִ֛ינוּ אַנְשֵׁ֥י נִֽינְוֵ֖ה בֵּֽאלֹהִ֑ים וַיִּקְרְאוּ־צוֹם֙ וַיִּלְבְּשׁ֣וּ שַׂקִּ֔ים מִגְּדוֹלָ֖ם וְעַד־קְטַנָּֽם׃
תרגום יונתן
וְהֵימִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בְּמֵימְרָא דַייָ, וּגְזָרוּ צוֹמָא וַאֲסָרוּ שַׂקִין, מֵרַבְּהוֹן וְעַד זְעָרֵיהוֹן:
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
באלהים – רוצה לומר, בדבר האמור בשם האלהים:
ויקראו צום – הכריזו יום צום:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •