מ"ג יואל ד ו
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובני יהודה ובני ירושלם מכרתם לבני היונים למען הרחיקם מעל גבולם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְנֵי יְהוּדָה וּבְנֵי יְרוּשָׁלַ͏ִם מְכַרְתֶּם לִבְנֵי הַיְּוָנִים לְמַעַן הַרְחִיקָם מֵעַל גְּבוּלָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְנֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְנֵ֣י יְרוּשָׁלַ֔͏ִם מְכַרְתֶּ֖ם לִבְנֵ֣י הַיְּוָנִ֑ים לְמַ֥עַן הַרְחִיקָ֖ם מֵעַ֥ל גְּבוּלָֽם׃
תרגום יונתן
וּבְנֵי יְהוּדָה וּבְנֵי יְרוּשְׁלֵם זַבִּנְתּוּן לִבְנֵי יְוָנָאֵי דְיָתְבֵי בִּסְפַר דְיַמָא בְּדִיל לְאַרְחֲקוּתְהוֹן מֵעַל תְּחוּמֵיהוֹן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •