מ"ג יהושע כד יב
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשלח לפניכם את הצרעה ותגרש אותם מפניכם שני מלכי האמרי לא בחרבך ולא בקשתך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֶשְׁלַח לִפְנֵיכֶם אֶת הַצִּרְעָה וַתְּגָרֶשׁ אוֹתָם מִפְּנֵיכֶם שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי לֹא בְחַרְבְּךָ וְלֹא בְקַשְׁתֶּךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֶשְׁלַ֤ח לִפְנֵיכֶם֙ אֶת־הַצִּרְעָ֔ה וַתְּגָ֤רֶשׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם שְׁנֵ֖י מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֑י לֹ֥א בְחַרְבְּךָ֖ וְלֹ֥א בְקַשְׁתֶּֽךָ׃
תרגום יונתן
וּשְׁלָחִית קֳדָמֵיכוֹן יַת עַרְעִיתָא וְתָרְכֵית יַתְהוֹן מִן קֳדָמֵיכוֹן תְּרֵין מַלְכֵי אֱמוֹרָאֵי לָא בְחַרְבָּךְ וְלָא בְקַשְׁתָּךְ:
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הצרעה" - אמרו רבותינו זכרונם לברכה (סוטה לו א)שהוא מין שרץ עוף שהטילה בהם ארס
מצודת דוד
"לא בחרבך" - כי בדרך הטבע לא היית יכול לעמוד כנגדם
"את הצרעה" - היא הטילה בהם ארס ולא יכלו להלחם וכאלו היא גרשה אותם וחוזר ומפרש את שני מלכי האמורי סיחון ועוג