מ"ג יהושע ד יג
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כארבעים אלף חלוצי הצבא עברו לפני יהוה למלחמה אל ערבות יריחו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּאַרְבָּעִים אֶלֶף חֲלוּצֵי הַצָּבָא עָבְרוּ לִפְנֵי יְהוָה לַמִּלְחָמָה אֶל עַרְבוֹת יְרִיחוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף חֲלוּצֵ֣י הַצָּבָ֑א עָבְר֞וּ לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙ לַמִּלְחָמָ֔ה אֶ֖ל עַֽרְב֥וֹת יְרִיחֽוֹ׃
תרגום יונתן
כְּאַרְבְּעִין אַלְפִין מְזָרְזֵי חֵילָא עֲבָרוּ קֳדָם עַמָא דַייָ לִקְרָבָא לְמֵשְׁרֵי יְרֵיחוֹ:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חלוצי" - מזוין כמו (דברים ג יח)חלוצים תעברו
"ערבות" - ענינו כמו מדבר