מ"ג זכריה יב ח

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג זכריה · יב · ח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ביום ההוא יגן יהוה בעד יושב ירושלם והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד ובית דויד כאלהים כמלאך יהוה לפניהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּיּוֹם הַהוּא יָגֵן יְהוָה בְּעַד יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַ͏ִם וְהָיָה הַנִּכְשָׁל בָּהֶם בַּיּוֹם הַהוּא כְּדָוִיד וּבֵית דָּוִיד כֵּאלֹהִים כְּמַלְאַךְ יְהוָה לִפְנֵיהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יָגֵ֤ן יְהֹוָה֙ בְּעַד֙ יוֹשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלַ֔͏ִם וְהָיָ֞ה הַנִּכְשָׁ֥ל בָּהֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כְּדָוִ֑יד וּבֵ֤ית דָּוִיד֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים כְּמַלְאַ֥ךְ יְהֹוָ֖ה לִפְנֵיהֶֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

בְּעִדָנָא הַהִיא יְרַחֵים יְיָ עַל יַתְבֵי יְרוּשְׁלֵם וִיהֵי דְחַלָשׁ בְּהוֹן בְּעִדָנָא הַהִיא כְדָוִיד וּבֵית דָוִיד כְּרַבְרְבִין יִצְלְחוּן בְּמַלְאֲכָא דַייָ קָדָמֵיהוֹן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנכשל בהם" - החלש שבהם

"כאלהים" - כרברבין כמלאכים

"כמלאך ה' לפניהם" - יצלחון כמלאכא דה' קדמיהון

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כאלהים" - יהיו כאלהים וחוזר ומפרש כמלאך ה' ולפניהם יעברו במלחמה בראש העם

"הנכשל בהם" - החלש שבהם יתגבר כדרך שגבר דוד על אנשי מלחמתו

"יגן ה'" - מפני חיל גוג הצרים עליהם 

מצודת ציון

"הנכשל" - ענין נפילת ההתגברות ותשות הכח

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ביום ההוא", ר"ל במלחמה הראשונה של גוג יגן ה' בעד יושבי ירושלים, ולא יוכלו האויבים להגיע לשם כלל כי לא יגיעו לשם עד הפעם האחרון, "והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדויד", שאנשי ירושלים יהיו כולם צדיקים, וגם אם ימצא בהם איש שיכשל בחטא יהיה כדוד שעשה תשובה תיכף וה' העביר חטאתו, "ובית דויד יהיו כאלהים", כמלאך שלא יצוייר כלל שיחטא כי אין לו יצה"ר, כן לא יקרה להם חטא כלל, וגם יהיו "כמלאך ה' לפניהם", שישראל יכבדו אותם כאילו הם מלאכי ה' ושלוחיו ליישר את העם:

 

<< · מ"ג זכריה · יב · ח · >>