מ"ג זכריה ו ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבַמֶּרְכָּבָה הַשְּׁלִשִׁית סוּסִים לְבָנִים וּבַמֶּרְכָּבָה הָרְבִעִית סוּסִים בְּרֻדִּים אֲמֻצִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
תרגום יונתן
רש"י
"ברודים" - המה מנומרים להרכיב את העכו"ם שעינו את ישראל במיני גזרות משונות זו מזה
"אמוצים" - להרכיב ישמעאל (ס"א אדום) ולא ידעתי מהו ל' אמוצים ויונתן תרגם קטמניןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ברודים" - בעלי כתמים לבנים כעין הברד וכן נקודים וברודים (בראשית ל"א)
"אמוצים" - בעלי מראה דשן כן ת"י קטמנין והוא דשן בלשון ארמי
מצודת דוד
"ברודים אמוצים" - ירמזו על ישמעאל והרומיים שהמה מבני אדום ומושלים עם ישמעאל כמ"ש בדניאל והברודים ירמזו על ישמעאל כי יש בהם מהלובן ובהירות כי מקום מחצבם מאברהם ואוחזים מה במצותו כי מולים הם והאמוצים ירמזו על רומא כי שרפו המקדש ועשוה דשן
"סוסים לבנים" - ירמזו על יון ויתכן שהוא לפי שמנהגם היה ללבוש לבנים וכל טובם ויופיים שיהיו לבנים בהפלגהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •