מ"ג הושע יב ב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֶפְרַיִם רֹעֶה רוּחַ וְרֹדֵף קָדִים כָּל הַיּוֹם כָּזָב וָשֹׁד יַרְבֶּה וּבְרִית עִם אַשּׁוּר יִכְרֹתוּ וְשֶׁמֶן לְמִצְרַיִם יוּבָל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֶפְרַ֜יִם רֹעֶ֥ה ר֙וּחַ֙ וְרֹדֵ֣ף קָדִ֔ים כׇּל־הַיּ֕וֹם כָּזָ֥ב וָשֹׁ֖ד יַרְבֶּ֑ה וּבְרִית֙ עִם־אַשּׁ֣וּר יִכְרֹ֔תוּ וְשֶׁ֖מֶן לְמִצְרַ֥יִם יוּבָֽל׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רועה" - מלשון מרעה
"קדים" - ר"ל רוח קדים
"ושוד" - ענין עושק
"יובל" - ענין הבאה כמו יובל שי (ישעיהו יח)
מצודת דוד
"ושמן וגו'" - לשחדו לעזור לו מול האויב
"כזב ושוד ירבה" - מרבה לדבר כזב ולעשוק בני אדם
"וברית וגו'" - להיות בעזרתו
"ורודף קדים" - הוא כפל ענין במ"ש
"רועה רוח" - הוא מרעה את הרוח ר"ל עוסק הוא בדברי הבלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •