מ"ג דברים כח לח
מראה
לא בדוק
כתיב:
זרע רב תוציא השדה ומעט תאסף כי יחסלנו הארבה.
מנוקד:
זֶרַע רַב תּוֹצִיא הַשָּׂדֶה וּמְעַט תֶּאֱסֹף כִּי יַחְסְלֶנּוּ הָאַרְבֶּה.
עם טעמים:
זֶ֥רַע רַ֖ב תּוֹצִ֣יא הַשָּׂדֶ֑ה וּמְעַ֣ט תֶּאֱסֹ֔ף כִּ֥י יַחְסְלֶ֖נּוּ הָאַרְבֶּֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | בַּר זְרַע סַגִּי תַּפֵּיק לְחַקְלָא וּזְעֵיר תִּכְנוֹשׁ אֲרֵי יַחְסְלִנֵּיהּ גּוֹבָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | בַּר זְרַע סַגִי תִפְקוּן לְחַקְלָא וּזְעֵיר תִּכְנְשׁוּן אֲרוּם יְקַרְסוּם יָתֵיהּ גוֹבָאֵי: |
| ירושלמי (קטעים): | תִּפְקוּן לְבָרָא וְקָלִיל תִּכְנוֹשׁוּן אֲרוּם יְקַרְסוּם יָתֵהּ גוֹבָא: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •