מ"ג במדבר יד כח
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
<< · מ"ג במדבר יד · כח · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אמר אלהם חי אני נאם יהוה אם לא כאשר דברתם באזני כן אעשה לכם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֱמֹר אֲלֵהֶם חַי אָנִי נְאֻם יְהוָה אִם לֹא כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתֶּם בְּאָזְנָי כֵּן אֶעֱשֶׂה לָכֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֱמֹ֣ר אֲלֵהֶ֗ם חַי־אָ֙נִי֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה אִם־לֹ֕א כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם בְּאׇזְנָ֑י כֵּ֖ן אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃
תרגום
אונקלוס: | אֵימַר לְהוֹן קַיָּים אֲנָא אֲמַר יְיָ אִם לָא כְּמָא דְּמַלֵּילְתּוּן קֳדָמָי כֵּן אַעֲבֵיד לְכוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | אֵימַר לְהוֹן בִּשְׁבוּעָא קְיַים אֲנָא אִין לָא הֵיכְמָא דְמַלֵילְתּוּן קֳדָמַי הֵיכְדֵין אַעֲבֵיד לְכוֹן: |
רש"י (כל הפרק)
"חי אני" - ל' שבועה
"אם לא וגו' כן אעשה" - כביכול איני חי
"כאשר דברתם" - שבקשתם ממני או במדבר הזה לו מתנורמב"ן (כל הפרק)
"וטעם אם לא כאשר דברתם באזני" - אם כאשר דברתם כן לא אעשה לכם כטעם תמיהה וכן דרך הלשון לא אל עמים רבים עמקי שפה וכבדי לשון אשר לא תשמע דבריהם אם לא אליהם שלחתיך המה ישמעו אליך (יחזקאל ג ו) וכן אם לא כאשר דמיתי כן היתה (ישעיהו יד כד)