מ"ג אסתר ח יב
מראה
לא בדוק
כתיב:
ביום אחד בכל מדינות המלך אחשורוש בשלושה עשר לחדש שנים עשר הוא חדש אדר.
מנוקד:
בְּיוֹם אֶחָד בְּכׇל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר.
עם טעמים:
בְּי֣וֹם אֶחָ֔ד בְּכׇל־מְדִינ֖וֹת הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ בִּשְׁלוֹשָׁ֥ה עָשָׂ֛ר לְחֹ֥דֶשׁ שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר הוּא־חֹ֥דֶשׁ אֲדָֽר׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום שני (כל הפרק)
ביומא חד בכלהון מדינתא דמלכא אחשורוש בתלת עשרי לירחא דתרי עסר הוא ירח אדר.
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- מרדכי אמר בכל מדינות, והמן לא הזכיר זה :
וגם מרדכי, הודיע שההשמדה והביזה תהיה בכללות מדינות המלך, והמן העלים זה, כי חשש פן בהוודע להשרים שהיא גזירה כוללת תחוס עינם מלאבד אומה שלימה, ולכן רצה שכל אחד יסבור שרק במדינתו היא הגזרה. ומרדכי רצה בהיפך שידעו כי נהפך הפור ליהודים לששון ושמחה בכל המדינות :