מ"ג איוב יח טו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תִּשְׁכּוֹן בְּאָהֳלוֹ מִבְּלִי לוֹ יְזֹרֶה עַל נָוֵהוּ גָפְרִית.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תִּשְׁכּ֣וֹן בְּ֭אׇהֳלוֹ מִבְּלִיל֑וֹ
יְזֹרֶ֖ה עַל־נָוֵ֣הוּ גׇפְרִֽית׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"תשכון" - היא תשכון באהלו מבלי לו כי הוא מת ואיננו ובסוף תחרב נוהו כאלו פזרו עליו גפרית בוערה
מצודת ציון
"יזורה" - יפוזר כמו זורה את גורן (רות ג)
"נוהו" - מדורומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מבלי". שיעורו תשכון באהלו אשר לו מבלי, מדבר הבלה, ושרשו בלה, כמו דלי מן דלה, וחברו ואתה חשקת נפשי משחת בלי (ישעי' ל"ח):