מ"ג איוב ט יב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · ט · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵן יַחְתֹּף מִי יְשִׁיבֶנּוּ מִי יֹאמַר אֵלָיו מַה תַּעֲשֶׂה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵ֣ן יַ֭חְתֹּף מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ
  מִי־יֹאמַ֥ר אֵ֝לָ֗יו מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יחתוף" - יכה פתאום כמו (משלי כג) היא כחתף תארוב לשון פתאום הוא

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הן יחתוף" - הוא חוטף את האדם בכח ובמהירות ומי ישיבנו ממעשיו מי יאמר אליו למה תעשה כזאת 

מצודת ציון

"יחתוף" - כמו יחטוף בטי"ת וענינו מהירות הלקיחה וכן כחתף תארב (משלי כג)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ביאור המילות

"יחתף". מהירת הלקיחה בכח, וכן אף היא כחטף תארב, ובדברי חז"ל חטף בט' ומציין שחוטף מחברו ביד חזקה, "מי ישיבנו", להשיב החטיפה מידו, ואף גם "מי יאמר אליו מה תעשה" אפי' בדרך שאלה:
 

<< · מ"ג איוב · ט · יב · >>