מ"ג איוב ז ו
מראה
לא בדוק
כתיב:
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה.
מנוקד:
יָמַי קַלּוּ מִנִּי אָרֶג וַיִּכְלוּ בְּאֶפֶס תִּקְוָה.
עם טעמים:
יָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־אָ֑רֶג
וַ֝יִּכְל֗וּ בְּאֶ֣פֶס תִּקְוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"מני ארג" - מני אריג' הנעשי' מהרה וכן אמר חזקיה (שם לח) קפדתי כאורג חיי
"באפס תקוה" - איני מקוה עוד לטובהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ארג" - כן יקרא הכלי אשר ישליך האורג בין חוטי השתי
"באפס" - מבלי
מצודת דוד
"ימי קלו" - מהרו ללכת בקלות יותר מן הארג אשר תמהר ללכת בקלות בין חוטי השתי
"ויכלו" - יהיו כלים מבלי תקוה כי לא אקוה עוד לחזור לקדמותי כי נחליתי מאד עד שא"א לשוב לאיתנימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות