מ"ג איוב ו יט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב ו · יט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו למו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִבִּיטוּ אָרְחוֹת תֵּמָא הֲלִיכֹת שְׁבָא קִוּוּ לָמוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִ֭בִּיטוּ אׇרְח֣וֹת תֵּמָ֑א
  הֲלִיכֹ֥ת שְׁ֝בָ֗א קִוּוּ־לָֽמוֹ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"תימא" - ארץ ישמעאל שהיא נמוכה והמים נגרים שם

"קוו" - לשון קו נטוי ד"א ל' יקוו המים

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"הביטו", והנה "ארחות" ושיירות "ההולכות לתמא", וכן "הליכות שבא", היינו ההולכים לשבא הם "הביטו וקוו למו", אל הנחלים הנזכרים, שחשבו שימצאו בהם מים לשתות בדרך, אבל.


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"הביטו" - המים ההם הביטו ארחות תימא ללכת שמה ודרך ההולך לשבא עשוהו לעצמן קו ישר ללכת בו והוא ענין מליצה לומר לא נודע איה הם כאלו הלכו בדרך רחוק מאוד לתימא ולשבא

מצודת ציון

"קוו" - מלשון קו וחבל

<< · מ"ג איוב · ו · יט · >>