קטגוריה:ירמיהו ז לב
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמר עוד התפת וגיא בן הנם כי אם גיא ההרגה וקברו בתפת מאין מקום.
לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהֹוָה וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן הִנֹּם כִּי אִם גֵּיא הַהֲרֵגָה וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם.
לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְלֹא־יֵאָמֵ֨ר ע֤וֹד הַתֹּ֙פֶת֙ וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם כִּ֖י אִם־גֵּ֣יא הַהֲרֵגָ֑ה וְקָבְר֥וּ בְתֹ֖פֶת מֵאֵ֥ין מָקֽוֹם׃
לָכֵ֞ן לָ - מילת יחס
כֵ֞ן - תואר הפועל
צורת יסוד: l/3651 c
מורפ': HR/D הִנֵּֽה הִנֵּֽה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2009
מורפ': HTm־יָמִ֤ים יָמִ֤ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpa בָּאִים֙ בָּאִים֙ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqrmpa נְאֻם נְאֻם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5002
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וְלֹא וְ - ו' החיבור
לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־יֵאָמֵ֨ר יֵאָמֵ֨ר - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVNi3ms ע֤וֹד ע֤וֹד - תואר הפועל
צורת יסוד: 5750
מורפ': HD הַתֹּ֨פֶת֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
תֹּ֨פֶת֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: d/8612
מורפ': HTd/Np וְגֵ֣יא וְ - ו' החיבור
גֵ֣יא - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/1516
מורפ': HC/Ncbsc בֶן בֶן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNp־הִנֹּ֔ם הִנֹּ֔ם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2011
מורפ': HNp כִּ֖י כִּ֖י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 b
מורפ': HC אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 b
מורפ': HC־גֵּ֣יא גֵּ֣יא - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1516
מורפ': HNcbsc הַהֲרֵגָ֑ה הַ - מילית, ה' הידיעה
הֲרֵגָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2028
מורפ': HTd/Ncfsa וְקָבְר֥וּ וְ - ו' החיבור
קָבְר֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/6912
מורפ': HC/Vqq3cp בְתֹ֖פֶת בְ - מילת יחס
תֹ֖פֶת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/8612
מורפ': HR/Np מֵאֵ֥ין מֵ - מילת יחס
אֵ֥ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: m/369
מורפ': HR/Tn מָקֽוֹם מָקֽוֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4725
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָכֵ֞ן גרשיים (שליש, דרגא 4)
הִנֵּֽה־יָמִ֤ים מהפך (משרת, דרגא 5) בָּאִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
נְאֻם־יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹא־יֵאָמֵ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) ע֤וֹד מהפך (משרת, דרגא 5) הַתֹּ֨פֶת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְגֵ֣יא מונח (משרת, דרגא 5) בֶן־הִנֹּ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
אִם־גֵּ֣יא מונח (משרת, דרגא 5) הַהֲרֵגָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְקָבְר֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) בְתֹ֖פֶת טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵאֵ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) מָקֽוֹם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים, נְאֻם יְהוָה, וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד 'הַתֹּפֶת' וְ'גֵיא בֶן הִנֹּם' כִּי אִם 'גֵּיא הַהֲרֵגָה העמק יכונה "גיא ההריגה" כי יקברו בו המתים הרבים', וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם כי לא יהיה מקום לקבור כל כך הרבה מתים (וזאת למרות שהמקום קדוש בעיניהם לע"ז).
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וקברו" - ההרוגים יקברו בתופת הרבה מאד עד שלא ימצא שם מקום לקבור עוד
"ולא יאמר עוד" - אז לא יקרא עוד בית הבמות בשם תופת והגיא בן הנום כי אם יקרא גיא ההרגה כי שמה יפלו הרוגים רביםפרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ז לב"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.