קטגוריה:ויקרא יג נג
ואם יראה הכהן והנה לא פשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בכל כלי עור.
וְאִם יִרְאֶה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בַּבֶּגֶד אוֹ בַשְּׁתִי אוֹ בָעֵרֶב אוֹ בְּכׇל כְּלִי עוֹר.
וְאִם֮ יִרְאֶ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔גַע בַּבֶּ֕גֶד א֥וֹ בַשְּׁתִ֖י א֣וֹ בָעֵ֑רֶב א֖וֹ בְּכׇל־כְּלִי־עֽוֹר׃
וְאִם֮ וְ - ו' החיבור
אִם֮ - ו' החיבור
צורת יסוד: c/518 a
מורפ': HC/C יִרְאֶ֣ה יִרְאֶ֣ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi3ms הַכֹּהֵן֒ הַ - מילית, ה' הידיעה
כֹּהֵן֒ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3548
מורפ': HTd/Ncmsa וְהִנֵּה֙ וְ - ו' החיבור
הִנֵּה֙ - מילית, הצבעה
צורת יסוד: c/2009
מורפ': HC/Tm לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־פָשָׂ֣ה פָשָׂ֣ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6581
מורפ': HVqp3ms הַנֶּ֔גַע הַ - מילית, ה' הידיעה
נֶּ֔גַע - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5061
מורפ': HTd/Ncmsa בַּבֶּ֕גֶד בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
בֶּ֕גֶד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/899 b
מורפ': HRd/Ncmsa א֥וֹ א֥וֹ - ו' החיבור
צורת יסוד: 176 a
מורפ': HC בַשְּׁתִ֖י בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
שְּׁתִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/8359
מורפ': HRd/Ncmsa א֣וֹ א֣וֹ - ו' החיבור
צורת יסוד: 176 a
מורפ': HC בָעֵ֑רֶב בָ - מילת יחס, ה' הידיעה
עֵ֑רֶב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6154 b
מורפ': HRd/Ncmsa א֖וֹ א֖וֹ - ו' החיבור
צורת יסוד: 176 a
מורפ': HC בְּכָל בְּ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsc־כְּלִי כְּלִי - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3627
מורפ': HNcmsc־עֽוֹר עֽוֹר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5785
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאִם֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
יִרְאֶ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) הַכֹּהֵן֒ סגול (מלך, דרגא 2)
וְהִנֵּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹא־פָשָׂ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) הַנֶּ֔גַע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בַּבֶּ֕גֶד זקף גדול (מלך, דרגא 2)
א֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) בַשְּׁתִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
א֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) בָעֵ֑רֶב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
א֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּכָל־כְּלִי־עֽוֹר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאִם יִרְאֶה הַכֹּהֵן, וְהִנֵּה לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בַּבֶּגֶד אוֹ בַשְּׁתִי אוֹ בָעֵרֶב אוֹ בְּכָל כְּלִי עוֹר.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְאִם יִחְזֵי כָהֲנָא וְהָא לָא אוֹסֵיף מַכְתָּשָׁא בִּלְבוּשָׁא אוֹ בְשִׁתְיָא אוֹ בְעִרְבָּא אוֹ בְכָל מָן דִּמְשַׁךְ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאִין יֶחֱמֵי כַהֲנָא וְהָא לָא הֲלִיךְ פִּסְיוֹן מַכְתְּשָׁא בִּלְבוּשָׁא אוֹ בְשִׁיתְיָא אוֹ בְּעַרְבָא אוֹ בְּכָל מַאן דִיצְלָא: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[ד] "ואם יראה הכהן והנה לא פשה הנגע בבגד... או בכל כלי עור"-- זה העומד.
עיין מדרש הספרא על פרשה זו בכללות בפסוק מז ועיין במלבי"ם שם סימן קס.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא יג נג"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.