לדלג לתוכן

ויקיטקסט:טעמי המקרא

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

מידע על התקנת גופנים לטעמי המקרא במסך המחשב
שער מקרא · שער תורה · שער נביאים · שער כתובים · מקראי מועד · ויבינו במקרא (אודיו) · מידע על גופנים · English
תקציר המבוא למהדורה · המבוא המלא למהדורה · הערות נוסח · תעתיק (מקרא פונטי) · ייבין · GitHub · תיקונים ושינויים · דיווח על טעות · מדריך טכני
תורה: בראשית · שמות · ויקרא · במדבר · דבריםנביאים: יהושע · שופטים · שמואל · מלכים · ישעיהו · ירמיהו · יחזקאל · תרי עשרכתובים: תהלים · משלי · איוב · שיר השירים · רות · איכה · קֹהלת · אסתר · דניאל · עזרא · דברי הימים

יש טעמים טובים ונעימים למסך המחשב!

[עריכה]

האם אתם מתקשים לקרוא על המסך פסוק מהתנ"ך או פרשה מהתורה, כי בתוך הטקסט יש גם את טעמי המקרא? האם התצוגה לטעמי המקרא נאה ונעימה כמו שצריך (או שלא)? האם אתם רוצים להקליד את טעמי המקרא? בדף זה תמצאו קישורים לכלים הטובים ביותר כדי להציג את טעמי המקרא על מסך המחשב.

פונטים

[עריכה]

מאגר פונטים ברשיון חופשי להורדה (מפרויקט "קולמוס" ועוד מקורות)

[עריכה]

בקישור הישיר הזה אפשר להוריד מאגר גדול ואיכותי של פונטים שימושיים ברשיון חופשי, כולל מבחר מגוון של פונטים יפים שתומכים בטעמי המקרא. למידע נוסף מאת היוצרים של המאגר הזה ראו כאן (באנגלית), וגם כאן.

רוב הפונטים במאגר הם מתוך פרויקט קולמוס, שמציע מספר פונטים יפים ומודרניים לטעמי המקרא, כולם ברשיון חופשי. יש להם פונט אחד שהוא פיתוח של "דוד" בשביל טעמי המקרא, אחד המבוסס על "פרנק", שני פונטים המבוססים על הסגנון של כתר ארם צובה, ועוד היד שלהם נטויה במגוון פונטים אחרים.

מידע טכני: בחירת שפות אוניברסלית לגופנים בוויקיטקסט

[עריכה]

מאז יולי 2013 מופעל בוויקיטקסט ובשאר מיזמי ויקימדיה בחירת שפות אוניברסלית לגופנים באופן אוטומטי. כלומר: אם יש טקסט שמוגדר כשפה מסויימת, אז יופיע הגופן המתאים לאותה שפה באופן אחיד בכל מחשב דרך השרת, גם בשביל מחשב שעוד לא התקינו בו את הפונט המסויים.

הפונקציה הזו חשובה ביותר בשביל טעמי המקרא בוויקיטקסט. מעכשיו, כל טקסט שמופיעים בו טעמי המקרא יכול להיות מוגדר כ"עברית מקראית", ויופיע בפונט מתאים בכל מחשב ללא התקלות שהיו נפוצות עד כה. ניתן להגדיר טקסטים ע"י השימוש בקוד lang="hbo". להודעה המקורית ולפרטים טכניים נוספים ראו גם כאן (הפונקציה פותחה בין השאר לצרכים של העברית המקראית).

הפונט של החברה לספרות המקראית (SBL)

[עריכה]

פונט מתקדם ביותר להצגת טעמי המקרא על המסך הוא מוצר חינמי (אבל לא ברשיון חופשי) שאפשר להוריד כאן מ"החברה לספרות המקראית" (SBL). באתר "וסטמינסטר" יש מידע מפורט באנגלית כאן על התקנתו של הפונט היפה הזה בכל מערכות ההפעלה השונות (חלונות, מקינטוש, לינוקס).

הפונטים של SIL

[עריכה]

בדף זה באתר "מכון ממרא" יש מידע מפורט באנגלית על פונטים שונים ובמיוחד של SIL, וגם תמונות. חלק מהמידע כבר מיושן. מידע עדכני ישירות מהחברה עצמה נמצא בדף הזה.

הקלדה

[עריכה]

יוניקוד לשפה העברית

[עריכה]

ראו במאמר הזה ובמאמר זה (שניהם באנגלית) למידע נוסף.

המלצות בשביל עורכים

[עריכה]

אם ברצונך לתרום לעריכת נוסח המקרא ולהגהתו, וזה כולל את עריכתם של סימני הניקוד וטעמי המקרא, מומלץ מאוד לעשות שתי פעולות בתיבת העריכה: לבחור פונט מתאים ולהגדיל משמעותית את תצוגת הטקסט.

  • בחירת הפונט: מומלץ לבחור אחד מהפונטים של "קולמוס" (ראו למעלה) לברירת מחדל בדפדפן, כדי שפונט זה יופיע בתיבת העריכה. אין תמיכה לטעמי המקרא בפונט הרגיל לתיבת העריכה.
  • הגדלת הפונט: כדי להגדיל את הפונט, צריך לפתוח את הדף הזה. אחר כך צריך לערוך אותו ולהוסיף את הקוד הזה בדף העריכה:
textarea, input {font-size: 150%}

אפשר להגדיל עוד יותר ל-175% או ל-200% לדוגמה על ידי שינוי פשוט של המספר.