קטגוריה:דניאל ח כז
נוסח המקרא
ואני דניאל נהייתי ונחליתי ימים ואקום ואעשה את מלאכת המלך ואשתומם על המראה ואין מבין
וַאֲנִי דָנִיֵּאל נִהְיֵיתִי וְנֶחֱלֵיתִי יָמִים וָאָקוּם וָאֶעֱשֶׂה אֶת מְלֶאכֶת הַמֶּלֶךְ וָאֶשְׁתּוֹמֵם עַל הַמַּרְאֶה וְאֵין מֵבִין.
וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין׃
וַ/אֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְ/נֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ יָמִ֔ים וָ/אָק֕וּם וָ/אֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַ/מֶּ֑לֶךְ וָ/אֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַ/מַּרְאֶ֖ה וְ/אֵ֥ין מֵבִֽין׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"את מלאכת המלך" - שהייתי ממונה על פקודת עבודת ממשלת מלכות בלשצר שמנהו נבוכדנצר אביו כמו שנאמר בתחילת הספר והשלטיה על כל מדינת בבל
"ואשתומם על המראה" - ואתבהל על החזון
"ואין מבין" - שאני משתומם כי הייתי לפני השרים מתחזקמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נהייתי" - נשברתי וכן ושנתו נהיתה עליו (לעיל ב')
מצודת דוד
"נהייתי" - נשברתי ונעשיתי חולה כמה ימים מרוב החרדה ועכ"ז קמתי ועשיתי עבודת המלך אשר הוטל עלי מאז הפקיד אותי נבוכדנצר כמ"ש (לעיל ב')
"ואשתומם" - הייתי מושתק ומתמה בעבור המראה ההיא אבל אין מי משרי המלך מבין בדבר כי התחזקתי בפניהם לבל ירגישו בי
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל ח כז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.