קטגוריה:איוב טו יב
מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך.
מַה יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ.
מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ
וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃
מַה מַה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi־יִּקָּחֲךָ֥ יִּקָּחֲ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
ךָ֥ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3947
מורפ': HVqi3ms/Sp2ms לִבֶּ֑ךָ לִבֶּ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3820 a
מורפ': HNcmsc/Sp2ms וּֽמַה וּֽ - ו' החיבור
מַה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: c/4100
מורפ': HC/Ti־יִּרְזְמ֥וּן יִּרְזְמ֥וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
ן - סיומת, נ' נוספת
צורת יסוד: 7335
מורפ': HVqi3mp/Sn עֵינֶֽיךָ עֵינֶֽי - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5869 a
מורפ': HNcbdc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מַה־יִּקָּחֲךָ֥ מרכא (משרת, דרגא 5) לִבֶּ֑ךָ אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן מרכא (משרת, דרגא 5) עֵינֶֽיךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מַה יִּקָּחֲךָ באיזה מחשבות מפתה אותך לִבֶּךָ, וּמַה יִּרְזְמוּן רומזות (מהן מחשבותיך המשפיעות על הרמזים שאנו רואים ב-) עֵינֶיךָ?
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יקחך" - ילמדך כמו לקח טוב (משלי ד)
"ירזמון" - הוא הפוך מן ירמזון והוא מלשון רמיזה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב טו יב"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.