קטגוריה:איוב ד יג
בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים.
בִּשְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל אֲנָשִׁים.
בִּ֭שְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנ֣וֹת לָ֑יְלָה
בִּנְפֹ֥ל תַּ֝רְדֵּמָ֗ה עַל־אֲנָשִֽׁים׃
בִּ֭שְׂעִפִּים בִּ֭ - מילת יחס
שְׂעִפִּים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/5587 b
מורפ': HR/Ncmpa מֵחֶזְיֹנ֣וֹת מֵ - מילת יחס
חֶזְיֹנ֣וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/2384
מורפ': HR/Ncmpc לָ֑יְלָה לָ֑יְלָה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3915
מורפ': HNcmsa בִּנְפֹ֥ל בִּ - מילת יחס
נְפֹ֥ל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: b/5307
מורפ': HR/Vqc תַּ֝רְדֵּמָ֗ה תַּ֝רְדֵּמָ֗ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8639
מורפ': HNcfsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־אֲנָשִֽׁים אֲנָשִֽׁים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בִּ֭שְׂעִפִּים דחי (משנה, דרגא 3)
מֵחֶזְיֹנ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) לָ֑יְלָה אתנחתא (מלך, דרגא 2)
בִּנְפֹ֥ל מרכא (משרת, דרגא 5) תַּ֝רְדֵּמָ֗ה גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
עַל־אֲנָשִֽׁים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
בִּשְׂעִפִּים בהרהורים מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה, בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל אֲנָשִׁים.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בשעיפים" - ענין מחשבה וכן לכן שעיפי ישיבוני (לקמן כ)
"מחזיונות" - ענין ראיה כמו ואתה תחזה (שמות יח)
"תרדמה" - היא שינה עמוקה
מצודת דוד
"בשעיפים" - בעת היו המחשבות מלאות מחזיונות לילה ר"ל מראיית הדמיונות הנראים בלילה על המשכב והיא תחלת הלילה שאז הרעיונים מלאים מדמיונות שהרהרו ביום
"בנפול" - בעת אשר התרדמה נופלת על אנשים כי בתחלת הלילה האדם נלאה ועיף ממלאכת היום והתרדמה נופלת עליו וכפל הדבר במ"ש לתוספת ביאור ולתפארת המליצהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ד) שנזדעזעו איבריו מרוב הפחד, ועז"א.
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ד יג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.