מ"ג שמואל א ב ט
מראה
<< · מ"ג שמואל א · ב · ט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רגלי חסידו [חסידיו] ישמר ורשעים בחשך ידמו כי לא בכח יגבר איש
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רַגְלֵי חסידו [חֲסִידָיו] יִשְׁמֹר וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמּוּ כִּי לֹא בְכֹחַ יִגְבַּר אִישׁ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
רַגְלֵ֤י חֲסִידָו֙ יִשְׁמֹ֔ר וּרְשָׁעִ֖ים בַּחֹ֣שֶׁךְ יִדָּ֑מּוּ כִּי־לֹ֥א בְכֹ֖חַ יִגְבַּר־אִֽישׁ׃
תרגום יונתן
וּגְוִיַת עַבְדוֹהִי צַדִיקַיָא יִטַר מִגֵהִנָם וְרַשִׁיעַיָא בְגֵהִנָם בַּחֲשׁוֹכָא יִתְדְנוּן לְהוֹדָעָא אֲרֵי לָא מַן דְאִית בֵּיהּ חֵילָא זַכֵּי לְיוֹם דִינָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ידמו" - יכרתו כמו (ירמיהו נא ו)אל תדמו בעונה
מצודת דוד
"רגלי חסידיו ישמור" - רצה לומר אולם הכל במשפט כי רגלי חסידיו ישמור מלכד והרשעים יוכרתו בבוא חושך הפורעניות בעת נתמלא סאתם
"כי לא בכח" - אין התגברות האיש תלוי בכחו כי אם היא ביד ה' ועל פי כשרון מעשה האישמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · ב · ט · >>