מ"ג ירמיהו מט יד
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · מט · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמועה שמעתי מאת יהוה וציר בגוים שלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שְׁמוּעָה שָׁמַעְתִּי מֵאֵת יְהוָה וְצִיר בַּגּוֹיִם שָׁלוּחַ הִתְקַבְּצוּ וּבֹאוּ עָלֶיהָ וְקוּמוּ לַמִּלְחָמָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שְׁמוּעָ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה וְצִ֖יר בַּגּוֹיִ֣ם שָׁל֑וּחַ הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וציר" - ענין שליח כמו ציר נאמן (משלי כה)
"וקומו" - הוא ענין לשון זרוז וכן קום עבור (יהושע א)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · מט · יד · >>