מ"ג יחזקאל מג כו
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · מג · כו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שבעת ימים יכפרו את המזבח וטהרו אתו ומלאו ידו [ידיו]
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שִׁבְעַת יָמִים יְכַפְּרוּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ וְטִהֲרוּ אֹתוֹ וּמִלְאוּ ידו [יָדָיו].
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יְכַפְּרוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וְטִהֲר֖וּ אֹת֑וֹ וּמִלְא֖וּ יָדָֽו׃
תרגום יונתן
שַׁבְעָה יוֹמִין יְכַפְּרוּן עַל מַדְבְּחָא וְיִדְכּוּן יָתֵיהּ וְיַקְרִיבוּן קוּרְבָּנֵיהּ:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ומלאו ידיו" - כן נקרא החנוך בלשון המקרא כמו ומלאת יד אהרן (שמות כט)וענין חנוך הוא התחלת הדבר במה שיעמוד בו לעולם
מצודת דוד
"ומלאו ידיו" - בזה יחנכו את המזבח
"יכפרו" - יקנחו אותו להעביר ממנו דרך חול להכניסו בקדושהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · מג · כו · >>